al-Hijr (الحِجْر)

Muhammad Isa García - Muhammad Isa García

Chapter 15 • 99 verses • Meccan

← Previous Chapter Next Chapter →
15:1 Álif. Lam. Ra’. Éstos son los versículos del Libro, una recitación clara.
15:2 Llegará el momento en que quienes se negaron a creer desearán haber sido musulmanes entregados a la voluntad de Dios.
15:3 Déjalos que coman, que disfruten y sean seducidos por el apego a esta vida mundanal, que ya sabrán.
15:4 No he destruido una ciudad [que estuviera condenada] hasta que le llegara su término prefijado.
15:5 Ninguna nación puede adelantar ni retrasar su final.
15:6 Y dicen: "¡Oh, tú [Mujámmad]! A quien se le ha descendido la revelación, eres un demente.
15:7 ¿Por qué no te presentas acompañado por los ángeles, si es verdad lo que dices?"
15:8 Pero cuando envío a los ángeles es con el castigo, y si los hubiera enviado [en respuesta a sus desafíos] ya no les quedaría tiempo.
15:9 Yo he revelado el Corán y Yo soy su custodio.
15:10 Envié antes de ti [otros Mensajeros] a los pueblos antiguos,
15:11 pero cada vez que se les presentaba un Mensajero se burlaban de él.
15:12 Así es como [la burla] se adueña del corazón de los pecadores.
15:13 No creerán en él a pesar del ejemplo de lo que les aconteció a los pueblos anteriores.
15:14 Y aunque les abriera una puerta en el cielo por la que pudieran ascender [y contemplar a los ángeles] no creerían.
15:15 Dirían: "Nuestros ojos ven visiones, nos han hechizado".
15:16 He dispuesto constelaciones en el cielo, y las he embellecido para quienes las contemplan.
15:17 He protegido al cielo de todo demonio maldito.
15:18 Si intenta escuchar, le arrojaré una bola de fuego visible.
15:19 He extendido la Tierra, he dispuesto en ella montañas firmes y he hecho crecer en ella de todo en forma equilibrada.
15:20 Facilité los medios para que puedan vivir en ella ustedes y el resto de las criaturas.
15:21 En Mi poder están las reservas de su sustento y les proveo de él en la medida que he determinado.
15:22 Envié los vientos fecundadores y hago descender del cielo agua con la que les doy de beber, y no son ustedes los dueños de sus reservas.
15:23 Yo doy la vida y doy la muerte, y Yo soy el heredero [a quien todo lo creado ha de retornar].
15:24 Conozco a quienes los precedieron y también a quienes los sucederán.
15:25 Tu Señor los congregará. Él es Sabio, lo sabe todo.
15:26 He creado al ser humano de arcilla, un barro maleable.
15:27 Y al yinn lo había creado ya antes de fuego.
15:28 [Recuerda] cuando tu Señor dijo a los ángeles: "Voy a crear un ser humano de arcilla, de barro maleable.
15:29 Cuando lo haya completado e insuflado en él el espíritu que he creado para él, hagan una reverencia [en honor a Mí] ante él".
15:30 Todos los ángeles hicieron la reverencia,
15:31 excepto Iblís, que se negó a ser de quienes hicieron la reverencia.
15:32 Dijo [Dios]: "¡Oh, Iblís! ¿Por qué no te cuentas entre quienes hicieron la reverencia?"
15:33 Dijo: "No he de hacerla ante un ser humano [que es inferior a mí], al que has creado de arcilla, de barro maleable".
15:34 Dijo [Dios]: "Sal de aquí, pues te maldigo.
15:35 Serás maldito hasta el Día del Juicio".
15:36 Dijo: "¡Oh, Señor mío! Tolérame hasta el Día de la Resurrección".
15:37 Dijo: "Te concedo la prórroga que me pides,
15:38 hasta el día cuyo término está definido".
15:39 Dijo: "¡Oh, Señor mío! Por haber dejado que me extravíe, los seduciré y descarriaré a todos,
15:40 excepto a quienes de Tus siervos hayas protegido".
15:41 Dijo [Dios]: "A quien siga Mi camino recto lo protegeré.
15:42 No tendrás poder alguno sobre Mis siervos, salvo los que se extravíen siguiéndote".
15:43 El Infierno es el lugar donde se reunirán todos ellos.
15:44 El Infierno posee siete puertas y cada una está destinada para un grupo determinado [de pecadores].
15:45 Mientras que los piadosos serán retribuidos con jardines y manantiales.
15:46 [Se les dirá:] Ingresen a ellos en paz, y estén seguros de que no se les privará de nada.
15:47 Purificaremos sus corazones de todo rencor. Serán todos como hermanos y se sentarán unos enfrente de otros.
15:48 Allí no volverán a sufrir, y vivirán por toda la eternidad.
15:49 Anúnciales a Mis siervos [oh, Mujámmad] que soy el Absolvedor, el Misericordioso,
15:50 y que Mi castigo es el verdadero castigo doloroso.
15:51 Relátales sobre los huéspedes de Abraham.
15:52 Cuando se presentaron ante él, dijeron: "¡La paz sea contigo!" [Abraham y su esposa, luego de haberles ofrecido comida y observar que no comían, dijeron]: "Ustedes nos infunden temor".
15:53 Le dijeron: "No temas, te anunciamos el nacimiento de un hijo sabio".
15:54 Dijo: "¿Me dan ahora la albricia [de un hijo] siendo que me ha alcanzado la vejez?"
15:55 Dijeron: "Te albriciamos con la verdad. No seas de quienes han perdido la esperanza".
15:56 Dijo: "Solo desesperan de la misericordia de su Señor los extraviados".
15:57 Preguntó: "¿Cuál es su misión? ¡Oh, emisarios [de Dios]!"
15:58 Dijeron: "Hemos sido enviados [para castigar] a un pueblo de pecadores,
15:59 salvo a la familia de Lot, a quienes salvaremos,
15:60 pero no a su mujer, a quien Dios decretó que fuese de los condenados".
15:61 Los emisarios se presentaron ante la casa de Lot.
15:62 Dijo [Lot]: "Me son desconocidos".
15:63 Dijeron: "Hemos sido enviados para ejecutar el castigo del cual tu pueblo dudaba.
15:64 Venimos a ti con la Verdad. Siempre decimos la verdad.
15:65 Sal por la noche con tu familia [y tus seguidores]. Marcha detrás de ellos [para protegerlos] y que ninguno de ustedes mire hacia atrás. Diríjanse hacia donde se les ha ordenado".
15:66 Entonces le revelé [a Lot Mi decreto]: "Todos ellos [los pecadores] serán destruidos al amanecer".
15:67 Pero se presentaron los habitantes de la ciudad contentos.
15:68 Les dijo [Lot]: "Ellos son mis huéspedes. No me avergüencen.
15:69 Tengan temor de Dios y no me humillen".
15:70 Dijeron: "¿No te habíamos prohibido que protegieras gente [en tu casa de nuestras perversiones]?"
15:71 Les respondió: "Cásense con las mujeres del pueblo si quieren".
15:72 [Dice Dios:] ¡Juro por tu vida! [¡oh, Mujámmad!], que la aberración embriagaba sus mentes.
15:73 Les sorprendió el castigo al amanecer.
15:74 Puse al pueblo de cabeza y les envié una lluvia de piedras de arcilla.
15:75 En eso hay signos para quienes reflexionan.
15:76 [Esta ciudad arrasada] está aún en una ruta [a la vista de los viajeros].
15:77 En eso hay un signo para los creyentes.
15:78 Los habitantes del pueblo de Jetró cometían injusticias,
15:79 por lo que los castigué. Ambas [ciudades, la de Lot y la de Jetró] son visibles desde una ruta.
15:80 Los habitantes de Al Hiyr desmintieron a los Mensajeros.
15:81 Les presenté Mis signos, pero los rechazaron.
15:82 Construían sus casas esculpiendo las montañas y allí se sentían seguros.
15:83 Pero los sorprendió el castigo al amanecer,
15:84 y no los benefició en nada la riqueza que poseían.
15:85 No he creado los cielos, la Tierra y cuanto hay entre ambos sino con un fin justo y verdadero. La Hora se aproxima, así que tú disculpa [a los que niegan el Mensaje] y trátalos de buena manera.
15:86 Tu Señor es el Creador, el que todo lo sabe.
15:87 Te he distinguido con la revelación de los siete versículos que se reiteran como parte del grandioso Corán.
15:88 No codicies aquello conque he agraciado a algunos de los ricos [de los que desmienten el Mensaje] y no sientas pena por ellos [a causa de su incredulidad]. Y baja tu ala protegiendo a los creyentes.
15:89 Di: "He sido enviado para advertirles claramente [sobre un castigo]",
15:90 como el que le envié a los que rechazaron [el Mensaje de Dios].
15:91 Como los que creen en una parte del Corán y en otra no.
15:92 ¡Por tu Señor! Que haré rendir cuentas a todos ellos
15:93 por todo lo que hicieron.
15:94 Divulga lo que se te ordena [públicamente] y no te preocupes por los idólatras.
15:95 Yo te protegeré de quienes se burlen,
15:96 de quienes ponen junto a Dios otras deidades, ellos ya pronto sabrán [el castigo que les espera].
15:97 Sé que te apenas por cuanto dicen,
15:98 pero glorifica con alabanzas a tu Señor y cuéntate entre quienes se prosternan [en oración para aliviar su angustia],
15:99 y adora a tu Señor hasta que te llegue la certeza.