قَالَ إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ ضَیۡفِی فَلَا تَفۡضَحُونِ ٦٨
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Lut) dedi: “Bunlar mənim qonaqlarımdır. (Onlara hörmət etmək mənim borcumdur). Məni (biabırçı hərəkətlərinizlə onların yanında) rüsvay etməyin!
Bosnian - Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
(Lut) reče: "Uistinu, ovo su moji gosti, zato me ne sramotite,
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En hij zeide tot hen: Waarlijk, dit zijn mijne gasten; doe mij dus niet in ongenade vervallen, door hen te misbruiken.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(لوط) گفت: «اینها میهمانان منند؛ آبروی مرا نریزید!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
لوط به آنها گفت: اينها مهمان من هستند، آبروى مرا نريزيد،(68)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
لوط به قوم خود گفت: این جوانان در منزل من مهمانند، مرا شرمسار مکنید.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
- Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Loth leur lança : « Ces hommes sont mes hôtes. Gardez-vous de me déshonorer.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er sprach: "Das sind meine Gäste, so tut mir keine Schande an.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Er sagte: "Diese sind doch meine Gäste, so bringt mich nicht um die Ehre!
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Er sagte: "Das sind meine Gäste, so stellt mich nicht bloß.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Er sagte: "Wahrlich, diese (sind) meine Gäste, so nicht stellt mich bloß.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ya ce: "Lalle ne waɗannan bãƙĩna ne, sabõda haka kada ku kunyata ni."
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Luth berkata: \"Sesungguhnya mereka adalah tamuku; maka janganlah kamu memberi malu (kepadaku),
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Disse [Lot]: «Sono i miei ospiti, non disonoratemi!
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Lot disse: “Questi sono i miei ospiti. Non trascinatemi nella disgrazia.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അദ്ദേഹം ( ലൂത്വ് ) പറഞ്ഞു: തീര്ച്ചയായും ഇവര് എന്റെ അതിഥികളാണ്. അതിനാല് നിങ്ങളെന്നെ വഷളാക്കരുത്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Ele disse: "Por certo, esses são meus hóspedes. Então, não me desonreis".
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Que lhes disse: Estes são meus hóspedes; não me desonreis,
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Но Лут сказал им: \"Это - мои гости, ■ И вы меня пред ними не бесславьте,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(لُوط) چيو تہ ھي منھنجا مھمان آھن پوءِ مون کي لڄي نہ ڪريو
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Les dijo [Lot]: "Ellos son mis huéspedes. No me avergüencen.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Dijo (Lot): «Estos son mis invitados. ¡No me deshonréis!
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Лут кауменә әйтте: \"Болар минем кунакларым, алар хакында мине рисвай кылмагыз!
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
(Lût) onlara «Bunlar benim misafirimdir. Sakın beni utandırmayın; dedi.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Lût: "Bunlar benim misafirlerim, beni rezil etmeyin" dedi.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Lût dedi: \"Bunlar benim konuklarımdır, aman beni utandırmayın!\
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
لوط (علیہ السلام) نے کہا: بیشک یہ لوگ میرے مہمان ہیں پس تم مجھے (اِن کے بارے میں) شرم سار نہ کرو،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(لوط نے) کہا کہ یہ میرے مہمان ہیں (کہیں ان کے بارے میں) مجھے رسوا نہ کرنا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
لوط نے کہا یہ میرے مہمان ہیں (ف۷۴) مجھے فضیحت (رُسوا) نہ کرو، ف۷۵)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Lut nói với chúng: “Quả thật, đây là những vị khách của Ta, vì vậy, các ngươi đừng làm cho ta xấu hổ.”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(Ànábì Lūt) sọ pé: “Dájúdájú àwọn wọ̀nyí ni àlejò mi. Nítorí náà, ẹ má ṣe dójú tì mí.