وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ ٦٩
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و از خدا بترسید، و مرا شرمنده نسازید!»
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
از عذاب خدا بترسيد و مرا خوار نسازيد.(69)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
از خدا پروا کنید و مرا [نزد مهمانانم] خوار و بی مقدار نسازید.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.»
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach."
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und fügt mir keine Schmach zu!"
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schande."
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und habt gottesfurcht (vor) Allah und nicht stürzt mich in Schande."
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma ku bi Allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki."
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan bertakwalah kepada Allah dan janganlah kamu membuat aku terhina\".
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള് അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുകയും, എന്നെ അപമാനിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുക.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
"E temei a Allah e não me ignominieis"
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اللہ (کے غضب) سے ڈرو اور مجھے رسوا نہ کرو،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور خدا سے ڈرو۔ اور میری بےآبروئی نہ کیجو
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اللہ سے ڈرو اور مجھے رسوا نہ کرو، (ف۷۶)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Các ngươi hãy kính sợ Allah và chớ đừng làm nhục ta.”