وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِینَ ٨٠
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən , (Saleh tayfası olan) Hicr əhalisi də peyğəmbərləri yalançı adlandırmışdılar.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En de bewoners van Al Hedjr beschuldigden Gods gezanten eveneens van bedrog.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و «اصحاب حجر» [= قوم ثمود] پیامبران را تکذیب کردند!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اهل «حِجر» (قوم ثمود) هم منكر پيغمبران شدند.(80)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و به راستی اهل [دیار] حجر [که سرزمینی میان مدینه و شام است] پیامبران را تکذیب کردند.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و اصحاب حجر (قوم صالح) هم رسولان را به کلی تکذیب کردند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Les habitants d’Al-Hijr ont également traité les Messagers d’imposteurs,
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Auch das Volk von Al- Higr hielt die Gesandten für Lügner.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und gewiß, bereits haben die Bewohner von Al-hidschr den Gesandten der Lüge bezichtigt.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und die Bewohner von al-Higr bezichtigten die Gesandten der Lüge.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und ganz gewiss bezichtigten der Lüge (die) Bewohner von al-Higr die Gesandten.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle ne haƙĩƙa ma'abũta Hijiri sun ƙaryata Manzanni.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan sesungguhnya penduduk-penduduk kota Al Hijr telah mendustakan rasul-rasul,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Già gli abitanti di al-Hijr tacciarono di menzogna i messaggeri.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും ഹിജ്റിലെ നിവാസികള് ദൈവദൂതന്മാരെ നിഷേധിച്ച് കളയുകയുണ്ടായി.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E, com efeito, os companheiros de Al-Hijr desmentiram aos Mensageiros.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Sem dúvida que os habitantes de Alhijr haviam desmentido os mensageiros,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ حِجر وارن پيغمبرن کي ڪوڙو ڀانيو
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Los habitantes de Al Hiyr desmintieron a los Mensajeros.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Ciertamente, los habitantes de Al-Hichr desmintieron a los Mensajeros.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Дәхи Хиҗер дигән җирнең Сәмуд исемле халкы пәйгамбәрләре Салих г-мне ялганчы диделәр.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Şüphesiz Hicr (Semud) halkı da peygamberleri yalanlamışlardı.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, Hicr halkı da gönderilen elçileri yalanladı.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بیشک وادئ حجر کے باشندوں نے بھی رسولوں کو جھٹلایا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور (وادی) حجر کے رہنے والوں نے بھی پیغمبروں کی تکذیب کی
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک حجر والو ں نے رسولوں کو جھٹلایا (ف۸۶)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật, đám dân của thành phố đá[3] đã phủ nhận các vị Sứ Giả (được gửi đến với họ).
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú àwọn ará Ihò àpáta pe àwọn Òjíṣẹ́ ní òpùrọ́.