وَإِنَّهَا لَبِسَبِیلࣲ مُّقِیمٍ ٧٦
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, o (Lut tayfasının yaşadığı Sədum şəhərinin xarabaları Qüreyş kafirlərinin Məkkədən Şama getdikləri) yolun üstündə hələ də durmaqdadır!
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En deze steden werden gestraft, tot het banen van een rechten weg voor den mensch, om dien te bewandelen.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و ویرانههای سرزمین آنها، بر سر راه (کاروانها)، همواره ثابت و برقرار است؛
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آثار آن شهر هنوز در سر راه پابرجا است.(76)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و آن [آثار و بقایای شهر ویران شده قوم لوط] بر سر راهی است که پابرجاست.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Les vestiges de cette cité se trouvent d’ailleurs sur une route encore fréquentée.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wahrlich, es stellt eine bleibende Lehre dar.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und sie (die Ortschaft) liegt doch an einem noch bestehenden Weg.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und sie liegt fürwahr an einem noch bestehenden Weg.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle ne ita, haƙĩƙa sunã a gẽfen wata hanyã tabbatacciya.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan sesungguhnya kota itu benar-benar terletak di jalan yang masih tetap (dilalui manusia).
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
In verità essa [si trovava] su una strada ben nota.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും അത് ( ആ രാജ്യം ) ( ഇന്നും ) നിലനിന്ന് വരുന്ന ഒരു പാതയിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E, por certo, elas estavam em um caminho, que ainda permanece.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E (as cidades) constituem um exemplo à beira da estrada (que permanece indelével até hoje na memória de todos).
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اِھو ڳوٺ ھميشہ (جي اچ وڃ) واري واٽ تي ھو
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
[Esta ciudad arrasada] está aún en una ruta [a la vista de los viajeros].
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En verdad, ella está en un camino que todavía existe
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә ул һәлак булган шәһәр юл өстендәдер, үткән кешеләр күреп үтәләр.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
O (şehir, herkesin gelip geçtiği) bir yol üzerinde durmaktadır.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
O kentin izleri/işaretleri, hâlâ işleyen bir yol üzerindedir.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بیشک وہ بستی ایک آباد راستہ پر واقع ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور وہ (شہر) اب تک سیدھے رستے پر (موجود) ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک وہ بستی اس راہ پر ہے جو اب تک چلتی ہے، (ف۸۱)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Thật vậy, (các thành phố bị lật ngược) vẫn hãy còn nằm trên những con đường qua lại (giữa Makkah và Syria).
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú (ìlú náà) kúkú wà lójú ọ̀nà (tí ẹ̀ ń tọ̀ lọ tọ̀ bọ̀).