Chapter 15, Verse 61

فَلَمَّا جَاۤءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ۝٦١

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Elçilər (mələklər) Lutun yanına gələndə

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

I kad izaslanici dođoše Lutu,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pa pošto izaslanici dođoše porodici Lutovoj,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

هنگامی که فرستادگان (خدا) به سراغ خاندان لوط آمدند...

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

وقتى فرستادگان پيش خانواده لوط آمدند.(61)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Als die Boten zu den Anhängern Lots kamen

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Dann als kamen (zu der) Sippe Luts die Gesandten.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

To, a lõkacin da mazannin suka jẽ wa mutãnen Lũɗu,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Quando poi gli inviati giunsero presso la famiglia di Lot,

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

Когда посланцы пришли к Луту,

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Elçiler Lût âilesine gelince,

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Elçiler, Lût ailesine gelince

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Elçiler Lût ailesine geldiklerinde,

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

پھر جب فرشتے لوط کے گھر گئے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تو جب لوط کے گھر فرشتے آئے، ۶۶)