75:1
Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung
75:2
Und nein! Ich schwöre bei der Seele sich selbst tadelnde
75:3
Meint (etwa) der Mensch dass nicht Wir zusammenfügen werden seine Knochen
75:4
Ja doch! (Wir sind) imstande dazu dass Wir formen zurecht seine Fingerspitzen
75:5
Vielmehr will der Mensch dass er schamlos handelt vor ihm
75:6
Er fragt Wann (wird sein) der Tag der Auferstehung
75:7
Wenn dann verwirrt ist der Blick
75:8
und sich verfinstert der Mond
75:9
und zusammengebracht werden die Sonne und der Mond
75:10
wird sagen der Mensch an jenem Tag Wohin die Flucht
75:11
Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht
75:12
Zu deinem Herrn (ist) an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort
75:13
wird kundgetan dem Menschen an jenem Tag was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat
75:14
Vielmehr (gibt) der Mensch über sich selbst einen Einblick
75:15
auch wenn er vorbrächte seine Entschuldigungen
75:16
nicht bewege damit deine Zunge um übereilt weiterzugeben ihn
75:17
Gewiss Uns obliegt es ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen
75:18
Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben dann folge der Art seines Vortragens
75:19
Hierauf wahrlich obliegt es Uns ihn klar darzulegen
75:20
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende
75:21
und ihr lasst (außer acht) das Jenseits
75:22
(Die einen) Gesichter an jenem Tag werden strahlen
75:23
zu ihrem Herrn schauen
75:24
Und (die anderen) Gesichter an jenem Tag werden finster sein
75:25
sie ahnen dass angetan wird ihnen Rückgrat Brechendes
75:26
Keineswegs! Wenn sie erreicht das Schlüsselbein
75:27
und gesagt wird Wer (ist) ein Zauberer
75:28
und wenn er meint dass es (jetzt) die Trennung (sei)
75:29
und sich legt das Bein um das (andere) Bein
75:30
zu deinem Herrn an jenem Tag (wird) das Treiben (sein)
75:31
Und nicht hielt er (die Botschaft) für wahr und nicht betete er
75:32
sondern er erklärte für Lüge und er kehrte sich ab
75:33
Hierauf ging er zu seinen Angehörigen stolzierend
75:34
Wehe dir ja wehe!
75:35
Abermals Wehe dir ja wehe!
75:36
Meint der Mensch dass er gelassen wird außer acht
75:37
War nicht (etwa) er ein Tropfen von Samenflüssigkeit die ausgespritzt wird
75:38
hierauf war er ein Anhängsel Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt
75:39
und dann machte Er daraus beide Teile des Paares das Männliche und das Weibliche
75:40
Hat nicht dieser die Macht darüber dass Er lebendig macht die Toten