Chapter 75, Verse 40

أَلَیۡسَ ذَ ٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰۤ أَن یُحۡـِۧیَ ٱلۡمَوۡتَىٰ ۝٤٠

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Elə isə O Allah ölüləri diriltməyə qadir deyildirmi?!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

i zar Taj nije kadar mrtve oživiti?

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Zar nije Taj kadar da oživi mrtve!

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

آیا چنین کسی قادر نیست که مردگان را زنده کند؟!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

آيا چنين خدايى قادر نيست كه مرده‌ها را زنده كند؟(40)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ashẽ wannan bai zama Mai iko ba bisa ga rãyar da matattu?

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Porventura, Ele não será capaz de ressuscitar os mortos?

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Bunu yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Peki bunu yapan, ölüyü diriltmeye güç yetiremez mi?

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

کیا اس خالق کو اس بات پر قدرت نہیں کہ مردوں کو جلا اُٹھائے؟

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

کیا جس نے یہ کچھ کیا وہ مردے نہ جِلا سکے گا،