وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ ٩
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Günəşlə ay birləşəcəyi (hər ikisinin qərbdən çıxacağı, nurunun gedəcəyi) zaman -
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و خورشید و ماه یک جا جمع شوند،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وقتى كه چشم خيره شود و ماه تاريك شود و خورشيد و ماه با هم جمع شوند، انسان مىگويد راه فرار كجاست؟(7 تا 10)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و میان خورشید و ماه جمع گردد (و هر دو بینور شوند).
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und die Sonne und der Mond miteinander vereinigt werden.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
und die Sonne und der Mond zusammengefügt werden,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
സൂര്യനും ചന്ദ്രനും ഒരുമിച്ചുകൂട്ടപ്പെടുകയും ചെയ്താല്!
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E o sol e a lua se juntarem.
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
И солнце, и луна ■ (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, -
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور سورج اور چاند اِکٹھے (بے نور) ہو جائیں گے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور سورج اور چاند جمع کردیئے جائیں
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور سورج اور چاند ملادیے جائیں گے (ف۸)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Và mặt trời và mặt trăng giao nhau.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
àti (nígbà) tí wọ́n bá pa òòrùn àti òṣùpá pọ̀ mọ́ra wọn tí ìmọ́lẹ̀ méjèèjì pòóró,