Chapter 75, Verse 31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ۝٣١

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

\"Nije vjerovao, nije molitvu obavljao,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pa nije vjerovao, ni salat obavljao,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Want hij geloofde niet, noch bad.

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

او نه تصديق كرد و نه نماز خواند.(31)

French - Montada

Montada

Il n’a ni cru ni prié,

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Mais il n'a ni cru, ni fait la Salât;

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

denn er spendete nicht und betete nicht

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Und nicht hielt er (die Botschaft) für wahr und nicht betete er

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

To, bai gaskatã ba, kuma bai yi salla ba!

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Ma egli non credette e non eseguì l'orazione,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Non ha dato nulla in carità, né ha pregato,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Porque não fez caridades, nem orou.

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

Él nunca aceptó ni rezó

Spanish - Julio Cortes

Julio Cortes

No creyó, ni oró,

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Tasdik etmemiş, namaz kılmamış.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Ne tasdik etti ne sadaka verdi ne namaz kıldı/dua etti.

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اس نے (ف۳۰) نہ تو سچ مانا (ف۳۱) اور نہ نماز پڑھی،

Yoruba - Yoruba:Mikail

Yoruba:Mikail

Kò kúkú gba òdodo gbọ́, kò sì kírun.