Chapter 75, Verse 15

وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِیرَهُۥ ۝١٥

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

O, hər cür üzrxahlıq etsə də, (qəbul olunmaz)!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Makar davao opravdanja svoja.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

هر چند (در ظاهر) برای خود عذرهایی بتراشد!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

اگرچه هر گونه عذر و بهانه‌اى بياورد.(15)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

quand même il présenterait ses excuses.

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

auch wenn er vorbrächte seine Entschuldigungen

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma ko da yã jẽfa uzurorinsa (bã zã a saurãre shi ba).

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

pur avanzando le sue scuse.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

anche se si coprirà di scuse.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Ainda que apresente quantas escusas puder.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

توڻيڪ پنھنجا بھانا پيش پيو ڪري

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

İsterse özürlerini sayıp döksün.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İsterse özür beyan etsin.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Dökse de ortaya tüm mazeretlerini.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اگرچہ وہ اپنے تمام عذر پیش کرے گا،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اگرچہ عذر ومعذرت کرتا رہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور اگر اس کے پاس جتنے بہانے ہوں سب لا ڈالے،

Yoruba - Yoruba:Mikail

Yoruba:Mikail

ìbáà mú àwọn àwáwí rẹ̀ wá.