al-Qalam (القَلَم)

Montada - Montada

Chapter 68 • 52 verses • Meccan

← Previous Chapter Next Chapter →
68:1 Nûn. Par le calame et ce qu’ils écrivent !
68:2 Tu n’es certes pas, par la grâce de ton Seigneur, un fou possédé du démon.
68:3 Tu auras certes (droit) à une rétribution sans fin.
68:4 Et tu es moralement très noble.
68:5 Tu verras et ils verront
68:6 qui de vous est le fou.
68:7 Ton Seigneur, Lui, Sait le mieux qui a perdu son chemin, et Connaît le mieux ceux qui tiennent la bonne direction.
68:8 N’obéis donc pas aux négateurs.
68:9 Ils aimeraient que tu fléchisses un peu avec eux, alors ils feront de même.
68:10 N’écoute pas celui qui jure à tout propos, et qui est ignoble,
68:11 le diffamateur intempérant, le grand colporteur de calomnies,
68:12 l’adversaire du bien, l’agresseur et le pécheur
68:13 brutal, et de surcroît bâtard.
68:14 Même quand il possède des biens (en abondance) et de (nombreux) enfants,
68:15 il dit en entendant réciter Nos versets : « Ce ne sont que fables d’anciens ! »
68:16 Nous lui marquerons le nez.[568]
68:17 Nous les avons éprouvés comme Nous avions autrefois éprouvé les propriétaires du jardin et qui s’étaient juré de procéder à sa récolte au petit jour
68:18 sans restreindre (leur serment)[569]
68:19 Un fléau venu de la part de ton Seigneur fondit sur le jardin pendant qu’ils dormaient.
68:20 Au matin, (le jardin) était complètement ravagé.
68:21 En se levant avec le jour, ils s’appelèrent les uns les autres :
68:22 « Allez vite à votre champ si vous comptez (toujours) en achever la récolte. »
68:23 Ils s’élancèrent aussitôt en se disant tout bas les uns aux autres :
68:24 « Que nul pauvre n’y entre aujourd’hui ! »
68:25 Ils s’en furent, au petit jour, fermement résolus à empêcher (les pauvres d’entrer dans leur jardin), et persuadés qu’ils en avaient le pouvoir.
68:26 Quand ils eurent vu (le jardin), ils dirent : « Nous nous sommes vraiment égarés !
68:27 Ou plutôt voilà que nous avons tout perdu ! »
68:28 Le plus sage d’entre eux dit alors : «Ne vous avais-je pas dit de rendre gloire à Allah ? »
68:29 « Gloire soit rendue à notre Seigneur, s’écrièrent-ils, nous étions vraiment injustes ! »
68:30 Puis ils se mirent à s’agonir de reproches mutuels.
68:31 « Malheur à nous, dirent-ils, nous sommes allés à la démesure !
68:32 Que notre Seigneur nous accorde en échange mieux que (ce jardin) ! Car nous ne voulons plus rien désormais que l’agrément de notre Seigneur ! »
68:33 C’est ainsi qu’est le supplice. Mais le supplice de l’autre monde est plus grand encore. Ah, si seulement ils pouvaient savoir !
68:34 Ceux qui sont pieux auront auprès de leur Seigneur les Jardins des délices.
68:35 Traiterions-Nous donc les Soumis comme les scélérats ?
68:36 Serait-ce là votre façon de juger ?
68:37 Auriez-vous un Livre où vous auriez appris
68:38 que tout ce que vous souhaitez est à votre portée ?
68:39 Ou auriez-vous de Nous un engagement solennel, qui (Nous impose) jusqu’au Jour de la Résurrection, de vous accorder ce que vous jugerez devoir obtenir ?
68:40 Demande-leur lequel d’entre eux en serait garant ?
68:41 Ou alors auraient-ils des associés ? Qu’ils les amènent donc, si ce qu’ils disent est vrai !
68:42 Le jour où ils auront à affronter la Grande Peur,[570] ils seront appelés à se prosterner mais ils ne le pourront pas.
68:43 Baissés seront leurs regards, et ils seront couverts d’humiliation, eux qu’on invitait autrefois à se prosterner quand ils étaient sains !
68:44 Laisse-Moi donc avec ceux qui nient cette Parole (le Coran). Nous les amènerons de proche en proche (à leur ruine), sans qu’ils ne sachent (de quelle façon).
68:45 Je leur accorderai un répit, car Ma Ruse est infaillible.
68:46 Leur réclamerais-tu une récompense qui les grèverait d’une lourde dette ?
68:47 Détiendraient-ils les clefs de l’Inconnaissable (ghayb) qui leur permettraient d’imposer (leurs fausses croyances) par écrit ?
68:48 Supporte patiemment le Verdict de ton Seigneur ! Ne sois pas comme l’Homme au Poisson [571] quand, en pleine angoisse, il adressa sa plainte (à Allah).
68:49 N’eût été une grâce qui l’atteignît de la part de son Seigneur, il eût été sans doute jeté, couvert d’ignominie, sur un rivage désert.
68:50 Son Seigneur l’élut et le fit du nombre des vertueux.
68:51 Il s’en faut de peu que les mécréants ne te vrillent de leurs regards quand ils entendent le (Coran).[572] Ils disent alors : « Ce n’est qu’un dément ! »
68:52 Et ce (Coran) n’est rien de moins qu’un Rappel (adressé) à l’Univers !