Chapter 68, Verse 12

مَّنَّاعࣲ لِّلۡخَیۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِیمٍ ۝١٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Xeyrə mane olana, (zülm etməkdə) həddi aşana, günaha batana;

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

škrca, nasilnika, velikog grješnika,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Sprečavatelja dobrog, prestupnika, grješnika,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و بسیار مانع کار خیر، و متجاوز و گناهکار است؛

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

einem Behinderer des Guten, Übertreter, Sünder

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Mai hana alhẽri mai zãlunci, mai zunubi.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

a quel grande nemico del bene, trasgressore, peccatore,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Tacanho, transgressor, pecador,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

خير کان جھليندڙ، حد کان لنگھيل، وڏو ڏوھي

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

iyiliği hep engelleyen, mütecâviz, günaha dadanmış,

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İyiliği engelleyene, mütecaviz ve saldırgan günahkâra.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Hayrı engelleyen, sınır tanımaz-saldırgan, günaha batmış,

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

مال میں بخل کرنے والا حد سے بڑھا ہوا بدکار

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

بھلائی سے بڑا روکنے والا (ف۱۱) حد سے بڑھنے والا گنہگار (ف۱۲)