Chapter 68, Verse 40

سَلۡهُمۡ أَیُّهُم بِذَ ٰلِكَ زَعِیمٌ ۝٤٠

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(Ya Peyğəmbər!) Onlardan soruş ki, hansı biri buna zamindir?

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Upitaj ih ko je od njih jamac za to.

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pitaj ih, koji od njih je tome jamac!

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Vraag hun wie van hen dit waarborgt.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

از آنها بپرس کدام یک از آنان چنین چیزی را تضمین می‌کند؟!

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

از آنان بپرس تا کدام ضامن این پیمانند؟

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Demande-leur qui d'entre eux en est garant?

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Frage sie, wer von ihnen dafür bürgen mag.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Frage sie wer von ihnen dafür bürgen (mag)

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ka tambaye su, wãne, a cikinsu, ke lãmuncewã ga sãmun wannan (hukuncin)?

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Interpellali su chi di loro se ne faccia garante.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Chiedi loro chi è capace di garantire per loro.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Pergunta-lhes qual deles está disposto a assegurar isto?

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Sor onlara: Bu iddiayı onların hangisi savunacak?

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Onlara sor, hangisi buna kefil olacak?

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Sor onlara: \"Böyle bir şeye hangisi kefil?\

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

ان سے پوچھو کہ ان میں سے اس کا کون ذمہ لیتا ہے؟

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تم ان سے (ف۴۲) پوچھو ان میں کون سا اس کا ضامن ہے (ف۴۳)