وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَـٰلَمِینَ ٥٢
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Halbuki bu (Qur’an) aləmlərə (insanlara və cinlərə) ancaq bir öyüd-nəsihətdir! (Onun nazil olduğu kimsə heç vaxt divanə ola bilməz!)
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Maar hij (de Koran) is slechts eene vermaning aan alle schepselen.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در حالی که این (قرآن) جز مایه بیداری برای جهانیان نیست!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در حالىكه قرآن فقط تذكرى براى جهانيان است.(52)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
در حالی که این کتاب الهی جز ذکر و پند و حکمت برای عالمیان هیچ نیست.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und es ist nichts anderes als eine Ermahnung für alle Welten.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und er (der Quran) ist nichts anderes als Ermahnung für alle Schöpfung.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und nicht (ist) es außer eine Ermahnung für die Weltenbewohner
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Shi (Alƙur'ãni) bai kasance ba, fãce abin tunãtarwa ne ga duka dũniya.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan Al Quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi seluruh umat.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Ma questo [Corano] non è che un Monito per il Creato.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇത് ലോകര്ക്കുള്ള ഒരു ഉല്ബോധനമല്ലാതെ മറ്റൊന്നുമല്ല.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E ela não é senão Mensagem para os mundos.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E este (Alcorão) não é mais do que uma mensagem para todo o universo.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Но [Коран] не что иное, как наставление для обитателей миров.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ (حقيقت ۾) ھيءُ (قرآن) تہ جھانن لاءِ نصيحت آھي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
[lo que recitas] es un Mensaje para que siga toda la humanidad.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¡Y no es más que un recuerdo para beneficiar a todo el mundo!
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул – Коръән бөтен мәхлүкатны уятучы вә Аллаһының яхшыларга рәхмәтне, яманларга ґәзабны искә тешерүчедер һәм иманны, динне, һидәятне һәм яхшылыкны кәсеп итәр өчен Аллаһ тарафыннан кешеләргә күрсәтелгән якты туры юлдыр.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Oysa o (Kur’an) alemlere bir uyarı/öğütten başka bir şey değildir.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Oysaki o Zikir/Kur'an âlemler için bir öğütten başka şey değildir.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور وہ (قرآن) تو سارے جہانوں کے لئے نصیحت ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور (لوگو) یہ (قرآن) اہل عالم کے لئے نصیحت ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور وہ (ف۶۷) تو نہیں مگر نصیحت سارے جہاں کے لیے (ف۶۸)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Nhưng Nó (Qur’an) là lời nhắc nhở cho muôn loài.