Chapter 68, Verse 52

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَـٰلَمِینَ ۝٥٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

A Kur'an je svijetu cijelome opomena!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

A on je samo Opomena svjetovima.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

در حالی که این (قرآن) جز مایه بیداری برای جهانیان نیست!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

در حالى‌كه قرآن فقط تذكرى براى جهانيان است.(52)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes!

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Und nicht (ist) es außer eine Ermahnung für die Weltenbewohner

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Shi (Alƙur'ãni) bai kasance ba, fãce abin tunãtarwa ne ga duka dũniya.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Dan Al Quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi seluruh umat.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Ma questo [Corano] non è che un Monito per il Creato.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Però questo è un messaggio per tutti i mondi.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ (حقيقت ۾) ھيءُ (قرآن) تہ جھانن لاءِ نصيحت آھي

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Oysa o (Kuran), âlemler için ancak bir öğüttür.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اور وہ (قرآن) تو سارے جہانوں کے لئے نصیحت ہے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور (لوگو) یہ (قرآن) اہل عالم کے لئے نصیحت ہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور وہ (ف۶۷) تو نہیں مگر نصیحت سارے جہاں کے لیے (ف۶۸)