al-Mutaffifin (المُطَفِّفِين)

Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache - Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas

Chapter 83 • 36 verses • Meccan

← Previous Chapter Next Chapter →
83:1 Wehe den das Maß Kürzenden,
83:2 die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
83:3 wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen.
83:4 Glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden
83:5 zu einem gewaltigen Tag,
83:6 am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden?
83:7 Keineswegs! Das Buch der Sittenlosen ist wahrlich in Siggin.
83:8 Und was läßt dich wissen, was Siggin ist?
83:9 (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.
83:10 Wehe an jenem Tag den Leugnern,
83:11 die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!
83:12 Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist.
83:13 Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Früheren."
83:14 Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren Herzen angesetzt.
83:15 Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein.
83:16 Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.
83:17 Hierauf wird gesagt werden: "Das ist das, was ihr für Lüge zu erklären pflegtet."
83:18 Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin.
83:19 Und was läßt dich wissen, was 'Illiyyun ist?
83:20 (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen,
83:21 in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen.
83:22 Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein,
83:23 auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
83:24 Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.
83:25 Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben,
83:26 dessen Siegel Moschus ist -, und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen -,
83:27 und dessen Beimischung Tasnim ist,
83:28 aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.
83:29 Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
83:30 und, wenn sie an ihnen vorbeikamen, einander zuzuzwinkern.
83:31 Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie es sich wohl sein ließen.
83:32 Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: "Diese gehen fürwahr in die Irre."
83:33 Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt worden.
83:34 Heute aber lachen diejenigen, die glauben, über die Ungläubigen,
83:35 auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
83:36 Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?