Chapter 83, Verse 3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Onlar üçün ölçdükdə və ya çəkdikdə isə (onu) əskildərlər.

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

A kad njima mjere ili im vagaju, zakidaju!

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

und wenn sie ihnen zumessen oder ihnen wägen Verlust zufügen

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma idan sun auna musu da zakka ko da sikẽli, suna ragẽwa

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

ma quando sono loro a misurare o a pesare, truffano.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Onlara tartıp/ölçtüklerinde eksik verenler,

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور جب ان کو ناپ کر یا تول کر دیں تو کم کر دیں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور جب انہیں ناپ تول کردی کم کردیں،