al-Ma`arij (المَعَارِج)

Rashid Maash - Rashid Maash

Chapter 70 • 44 verses • Meccan

← Previous Chapter Next Chapter →
70:1 Un châtiment, pourtant inéluctable, a été réclamé
70:2 pour les mécréants que nul ne pourra leur éviter,
70:3 puisque décrété par Allah, Maître des voies célestes
70:4 empruntées par les anges et l’Esprit pour s’élever vers Lui en un jour équivalant à cinquante mille ans.
70:5 Supporte donc dignement leurs dénégations.
70:6 Ce châtiment qui leur paraît si impensable,
70:7 Nous le savons, quant à Nous, inexorable,
70:8 le Jour où le ciel sera comme du métal en fusion
70:9 et les montagnes seront comme de la laine en flocons.
70:10 Nul, ce Jour-là, ne s’enquerra du sort d’un proche
70:11 que pourtant il verra et reconnaîtra parfaitement. Le mécréant sera même disposé, pour éviter le châtiment de ce Jour, à livrer ses propres enfants,
70:12 sa compagne, son frère,
70:13 le clan qui le protégeait
70:14 et tous les habitants de la terre, afin d’être sauvé.
70:15 Mais il ne pourra échapper aux flammes du Brasier
70:16 qui arrachera le cuir chevelu et les membres des damnés,
70:17 et appellera quiconque aura tourné le dos à la vérité
70:18 et n’aura cessé d’amasser des richesses et de thésauriser.
70:19 L’homme se caractérise par l’inquiétude et l’avidité :
70:20 impatient, dans l’adversité,
70:21 avare, dans la prospérité.
70:22 A l’exception de ceux qui veillent à prier
70:23 avec recueillement et humilité,
70:24 qui, de leurs biens, réservent une part déterminée
70:25 au mendiant et au déshérité,
70:26 qui croient au Jour dernier,
70:27 et redoutent le châtiment de leur Seigneur.
70:28 Car nul, en vérité, n’est à l’abri de Ses rigueurs.
70:29 A l’exception aussi de ceux qui préservent leur chasteté,
70:30 n’ayant de rapports qu’avec leurs épouses ou leurs esclaves, auquel cas ils ne sauraient être blâmés,
70:31 contrairement à ceux qui recherchent d’autres relations, qui seuls se rendent coupables d’un péché.
70:32 A l’exception également de ceux qui ne trahissent ni la confiance placée en eux, ni l’engagement contracté,
70:33 qui rendent leur témoignage en toute sincérité
70:34 et observent la prière avec la plus grande assiduité.
70:35 Voilà ceux qui, dans les jardins du Paradis, seront à jamais honorés.
70:36 Qu’ont donc les mécréants à se hâter vers toi, te fixant du regard,
70:37 disposés par groupes sur ta droite et sur ta gauche ?
70:38 Chacun d’entre eux espère-t-il être admis dans les jardins des délices ?
70:39 Oh que non ! Ils savent pourtant très bien de quoi Nous les avons créés.
70:40 Je jure par le Seigneur des levants et des couchants que Nous avons le pouvoir
70:41 de les remplacer par des hommes bien meilleurs qu’eux. Qui donc pourrait Nous en empêcher ?
70:42 Laisse-les donc à leurs allégations et à leurs futilités, jusqu’au Jour où ils devront affronter le châtiment dont ils sont menacés,
70:43 Jour où ils se précipiteront hors de leurs tombes comme s’ils se hâtaient vers leurs idoles,
70:44 regards baissés et couverts d’opprobre. Voilà le Jour dont ils étaient menacés !