Chapter 70, Verse 8

یَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَاۤءُ كَٱلۡمُهۡلِ ۝٨

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

O gün göy göyərmiş mis kimi olacaq;

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

onoga Dana kada nebo bude kao talog od zejtina,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Na Dan kad nebo bude kao rastalina,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

همان روز که آسمان همچون فلز گداخته می‌شود،

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

روزی که آسمان چون فلز گداخته گردد

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

روزی که آسمان چون فلز گداخته شود.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

le jour où le ciel sera comme du métal en fusion

French - Rashid Maash

Rashid Maash

le Jour où le ciel sera comme du métal en fusion

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Rãnar da sama zã ta kasance kamar narkakkar azurfa.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Pada hari ketika langit menjadi seperti luluhan perak,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Il Giorno in cui il cielo sarà come metallo fuso

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Il Giorno in cui il cielo sarà come ottone fuso,

Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur

C. Abdul Hameed & K. Parappur

ആകാശം ഉരുകിയ ലോഹം പോലെ ആകുന്ന ദിവസം!

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Nesse dia, o céu estará como metal fundido,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

جنھن ڏينھن آسمان پگھريل ٽامي وانگر ٿيندو

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

O gün gökyüzü, erimiş maden gibi olur.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

O gün, gök erimiş maden/kurşun gibi olur.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

O gün gök, erimiş bir maden gibi olur.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

جس دن آسمان پگھلے ہوئے تانبے کی طرح ہو جائے گا،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

جس دن آسمان ایسا ہو جائے گا جیسے پگھلا ہوا تانبا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

جس دن آسمان ہوگا جیسی گلی چاندی،