al-Ma`arij (المَعَارِج)

Montada - Montada

Chapter 70 • 44 verses • Meccan

← Previous Chapter Next Chapter →
70:1 Quelqu’un a demandé un supplice immédiat,
70:2 contre les mécréants, et que nul ne saurait repousser,
70:3 qui viendrait de la part d’Allah, Détenteur des ascensions célestes.[577]
70:4 Les Anges et l’Esprit mettent, pour monter vers Lui, un jour qui équivaut à cinquante mille ans.
70:5 Patiente donc, d’une belle patience.
70:6 Ils le[578] voient bien loin,
70:7 et Nous le voyons tout proche.
70:8 Ce jour-là, le ciel sera comme de la lie d’huile.
70:9 et les montagnes seront comme de la laine éparpillée.
70:10 L’ami chaleureux n’interrogera point son ami,
70:11 bien que se voyant l’un l’autre. Et pour se racheter du supplice, le criminel voudrait, ce jour-là, livrer en rançon ses propres enfants,
70:12 sa compagne, son frère,
70:13 le clan qui lui offrait le gîte,
70:14 et tous ceux qui sont sur terre et qui pourraient le sauver.
70:15 Que non. (La Géhenne) est un Feu embrasé,
70:16 qui arrache le cuir chevelu,
70:17 qui rappelle à elle quiconque aura tourné le dos (à la foi) et l’aura fuie,
70:18 et aura amassé et entassé (les richesses).
70:19 L’homme a été créé anxieux.
70:20 Quand un malheur le frappe, il est abattu.
70:21 Et quand un bien l’atteint, il n’en est que plus avare.
70:22 À l’exception de ceux qui accomplissent la prière,
70:23 ceux qui accomplissent assidûment leur Çalât,
70:24 qui prélèvent sur leurs biens une part déterminée,[579]
70:25 au profit du mendiant et du démuni.
70:26 Et ceux aussi qui tiennent pour vrai le Jour de la Résurrection,
70:27 qui redoutent le supplice de leur Seigneur,
70:28 car rien ne saurait assurer contre le supplice de leur Seigneur.
70:29 Et ceux qui préservent leur chasteté,
70:30 sauf (dans les rapports intimes) avec leurs épouses ou leurs servantes possédées de plein droit. Ils ne sont, dans ce cas nullement blâmables.
70:31 Mais ceux qui cherchent (la satisfaction de leurs désirs) ailleurs, ceux-là sont les transgresseurs.
70:32 Et ceux aussi qui gardent fidèlement les dépôts qui leur sont confiés, et honorent leurs engagements ;
70:33 ceux qui disent la vérité quand ils rendent leur témoignage ;
70:34 et ceux qui préservent scrupuleusement leur Çalât.
70:35 Ceux-là seront couverts d’honneur dans les jardins (du Paradis).
70:36 Qu’ont-ils donc, ceux qui ont mécru, à accourir vers toi, tendant leurs cous,
70:37 et (affluant) par groupes à droite et à gauche ?
70:38 Convoiteraient-ils, chacun de son côté, l’accès au Jardin des délices ?
70:39 Il n’en sera rien. Ils savent de quoi Nous les avons créés.[580]
70:40 J’en jure donc par le Seigneur des Orients et des Occidents que Nous sommes Capable
70:41 de les remplacer par de bien meilleurs qu’eux. Nul ne pourra Nous devancer (pour Nous en empêcher).
70:42 Laisse-les donc à leurs (vaines) conversations et à leurs jeux (futiles), jusqu’à ce qu’ils rencontrent le jour qui leur est promis,
70:43 jour où, précipités, ils surgiront des tombes comme s’ils accouraient vers des stèles (païennes).
70:44 Baissés seront leurs regards, et ils seront couverts d’humiliation. Voilà le jour qui leur était promis !