Chapter 100, Verse 6

إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

İnsan öz Rəbbinə qarşı çox nankordur.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

čovjek je, zaista, Gospodaru svome nezahvalan

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Uistinu! Čovjek je Gospodaru svome nezahvalan,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Waarlijk, de mensch is ondankbaar jegens zijn Heer;

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

كه انسان نسبت به خداوندش ناسپاس است.(6)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Lalle ne mutum mai tsananin butulci ne ga Ubangijinsa.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Invero l'uomo è ingrato verso il suo Signore,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Que o homem é ingrato para com o seu Senhor.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

تہ بيشڪ ماڻھو پنھنجي پالڻھار جو وڏو بي شُڪر آھي

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

insan, Rabbine karşı pek nankördür.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İnsan, Rabbine karşı gerçekten nankördür.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

İnsan, Rabbine karşı gerçekten çok nankördür!

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

بیشک انسان اپنے رب کا بڑا ہی ناشکرا ہے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

کہ انسان اپنے پروردگار کا احسان ناشناس (اور ناشکرا) ہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

بیشک آدمی اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے (ف۵)