Chapter 56, Verse 82

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ ۝٨٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Ruzinizə şükür etməli olduğunuz halda, onu yalanmı hesab edirsiniz?

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I postupate (tako) da vi opskrbu svoju poričete?

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و آن را مورد تكذيب قرار مى‌دهيد؟(82)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

و بهره خود را تکذیب آن قرار می‌دهید؟

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

und ihr macht eure Versorgung, dass ihr ableugnet?

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma kunã sanya arzikinku (game da shi) lalle kũ, ku ƙaryata (shi)?

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

La vostra riconoscenza sarà tacciarlo di menzogna?

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Onu yalanlayarak mı size verilen nimete şükür ediyorsunuz?

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Rızkınızı, yalanlamanızdan ibaret mi kılıyorsunuz?

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور اپنا وظیفہ یہ بناتے ہو کہ (اسے) جھٹلاتے ہو

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور اپنا حصہ یہ رکھتے ہو کہ جھٹلاتے ہو (ف۶۵)