فِی سَمُومࣲ وَحَمِیمࣲ ٤٢
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Onlar) səmum yeli (qızmar atəş) və qaynar su içində,
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Zullen wonen te midden van brandende, verpestende winden en kokend water.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آنها در میان بادهای کشنده و آب سوزان قرار دارند،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آنها در باد داغ و آب جوشان و سايهاى از دود زياد هستند كه خنك و خوشايند نيست.(42 تا 44)
French - Montada
Montada
Ils seront au sein même du souffle infernal et (baigneront) dans l’eau bouillante,
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Sie werden) inmitten von glühenden Winden und siedendem Wasser (sein)
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
(Sie sind) in Glutwind und heißem Wasser
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sunã a cikin wata iskar zãfi da wani ruwan zãfi.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[saranno esposti a] un vento bruciante, all'acqua bollente,
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Costoro saranno nel mezzo di un fuoco ardente e nell’acqua bollente,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തുളച്ചു കയറുന്ന ഉഷ്ണകാറ്റ്, ചുട്ടുതിളക്കുന്ന വെള്ളം,
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Estarão no castigo do Samum e em água ebuliente,
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Им пребывать на раскаленном ураганном ветре ■ И в кипящей массе,
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Atormentados por un viento abrasador y un líquido hirviente,
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Estarán entre un calor abrasador y agua hirviente
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
İçlerine işleyen ateşin rüzgarı ve kaynar su içindedirler.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جو دوزخ کی سخت گرم ہوا اور کھولتے ہوئے پانی میں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یعنی دوزخ کی) لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی میں
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جلتی ہوا اور کھولتے پانی میں،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Họ sẽ) ở giữa luồng gió cực nóng và nước cực sôi.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(Wọn yóò wà) nínú atẹ́gùn gbígbóná (iná) àti omi tó gbóná parí,