Chapter 56, Verse 22

وَحُورٌ عِینࣱ ۝٢٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(Onlar üçün orada) iri (ahu) gözlü, qəşəng hurilər də vardır.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

U njima će biti i hurije očiju krupnih,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I hurije lijepih krupnih očiju,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و همسرانی از حور العین دارند،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و حوران سياه‌چشم كه مثل مرواريد در صدف هستند.(22 و 23)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

و حوریانی چشم درشت،

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

و زنان سیه چشم زیبا صورت،

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

und Huris

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Und Huris (mit) schönen, großen Augen,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Da wasu mãtã mãsu fararen idanu da girmansu.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

E [ci saranno colà] le fanciulle dai grandi occhi neri,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Em companhia de huris, de cândidos olhares,

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

Черноокие, большеглазые девы,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ وڏين اکين وارون حورون

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

y huríes de grandes ojos,

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

iri gözlü huriler,

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Ve iri gözlü huriler,

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Ve genç kadınlar, iri ve siyah gözlü.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور بڑی بڑی آنکھوں والی حوریں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور بڑی آنکھ والیاں حوریں (ف۱۹)