Chapter 56, Verse 11

أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ ۝١١

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Oni će Allahu bliski biti

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Takvi će biti približeni,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Dat zijn zij, die God zullen naderen.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

آنها مقرّبانند!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و پيشگامان پيشقدم كه مقرب هستند.(10 و 11)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

اینان مقربان اند،

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

آنان به حقیقت مقربان درگاهند.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Ceux-là formeront le groupe des rapprochés

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Das sind die, die Allah nahe sein werden

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

diese (sind) die Nahegestellten,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Waɗancan, sũ ne waɗanda aka kusantar.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Saranno i ravvicinati [ad Allah],

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Saranno i più vicini a Dio

Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur

C. Abdul Hameed & K. Parappur

അവരാകുന്നു സാമീപ്യം നല്‍കപ്പെട്ടവര്‍.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Estes serão os mais próximos de Deus,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

اِھي (ئي) مقرب آھن

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

Esos son los más cercanos

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

İşte bunlar, (Allah'a) en yakın olanlardır.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İşte onlar, yakınlaştırılmış olanlardır.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

İşte onlardır yaklaştırılanlar.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

یہی لوگ (اللہ کے) مقرّب ہوں گے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

وہی (خدا کے) مقرب ہیں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

وہی مقربِ بارگاہ ہیں،