أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ما آب فراوان از آسمان فرو ریختیم،
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Siehe, Wir gossen das Wasser in Fülle aus.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Wir gießen ja Güsse von Wasser,
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit),
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
siamo Noi che versiamo l'acqua in abbondanza,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നാം ശക്തിയായി മഴ വെള്ളം ചൊരിഞ്ഞുകൊടുത്തു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Nós fizemos entornar a água abundantemente,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تہ اسان پاڻيءَ کي چڱيءَ طرح (آسمان کان) پلٽيو
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک ہم نے خوب زور سے پانی برسایا،
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کہ ہم نے اچھی طرح پانی ڈالا (ف۲۴)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật, TA (Allah) đã xối nước xuống dồi dào.