Chapter 80, Verse 26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Sonra yeri gözəl yaratdıq (yaxşı yardıq),

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

zatim zemlju pukotinama rasijecamo

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Zatim iscjepkamo zemlju pucanjem,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Daarna splijten wij de aarde met spleten.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

سپس زمین را از هم شکافتیم،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و زمين را شكافتيم.(26)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

آن گاه خاک زمین بشکافتیم.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

puis Nous fendons la terre par fissures

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

hierauf spalten Wir auf die Erde in Spalten

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Sa'an nan, Muka tsattsãge ƙasa tsattsagewa.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

poi spacchiamo la terra in profondità

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

e abbiamo fatto sì che la terra si fendesse,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Depois, abrimos a terra em fendas,

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

И расщепили землю

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

وري زمين کي پوريءَ طرح چيريوسون

Tatar - Yakub Ibn Nugman

Yakub Ibn Nugman

Соңра җирне чын яру илә ярдык та,

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Sonra toprağı göz göz yardık da

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Sonra yeri yardıkça yardık.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Sonra yeryüzünü yardık da yardık.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

پھر ہم نے زمین کو پھاڑ کر چیر ڈالا،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

پھر ہم ہی نے زمین کو چیرا پھاڑا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

پھر زمین کو خوب چیرا،

Yoruba - Yoruba:Mikail

Yoruba:Mikail

Lẹ́yìn náà, A mú ilẹ̀ sán kànkàn.