فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Belə ki, orada dən (dənli bitkilər) göyərtdik;
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و در آن دانههای فراوانی رویاندیم،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و دانه و انگور و سبزى و زيتون و درخت خرما و باغهاى پردرخت و ميوه و علف در آن رويانديم.(27 تا 31)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und ließen Korn in ihr wachsen
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
dann ließen WIR auf ihr Getreide wachsen
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und lassen dann auf ihr Korn wachsen
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നിട്ട് അതില് നാം ധാന്യം മുളപ്പിച്ചു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E, nela fizemos brotar grãos,
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر ہم ہی نے اس میں اناج اگایا
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA làm mọc ra các hạt trong đó.