Chapter 56, Verse 28

فِی سِدۡرࣲ مَّخۡضُودࣲ ۝٢٨

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(Onlar) tikansız sidr ağacları,

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Biće među lotosovim drvećem bez bodlji,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

U lotosovom drveću bez bodlji,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

آنها در سایه درختان «سِدر» بی‌خار قرار دارند،

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

در سایه درخت سدر بی خارند،

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

در سایه درختان سدر پرمیوه بی‌خار.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

[Ils seront parmi] des jujubiers sans épines,

French - Rashid Maash

Rashid Maash

ils vivront au milieu de jujubiers sans épines,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

(Sie werden) unter dornlosen Lotusbäumen (sein)

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

In Zyziphusbäumen dornenlosen

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

(Sunã) a cikin itãcen magarya maras ƙaya.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

[Saranno] tra i loti senza spine,

Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur

C. Abdul Hameed & K. Parappur

മുള്ളിലാത്ത ഇലന്തമരം,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Passeará entre lotos (com frutos) sobrepostos,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

لاسڙين (بنا ڪنڊي) ٻيرين ۾

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Düzgün kiraz ağacı,

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Dikensiz çehri ağaçlarında,

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Dikensiz kirazlar,

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

وہ بے خار بیریوں میں،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

(یعنی) بےخار کی بیریوں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

بے کانٹوں کی بیریوں میں