Chapter 89, Verse 29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(Əməlisaleh) bəndələrimin zümrəsinə daxil ol!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

pa uđi među robove Moje,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pa uđi među robove Moje,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Treed bij het aantal mijner dienaren binnen.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

پس در سلک بندگانم درآی،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و داخل بندگان من و داخل بهشت من شو.(29 و 30)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

پس در میان بندگانم درآی

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

باز آی و در صف بندگان خاص من در آی.

French - Montada

Montada

Entre parmi Mes serviteurs !

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

entre donc parmi Mes serviteurs,

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Joins-toi à Mes serviteurs vertueux,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

so schließ' dich dem Kreis Meiner Diener an.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Tritt ein unter Meine Diener

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Sabõbda haka, ka shiga cikin bãyiNa (mãsu bin umurui a dũniya).

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Maka masuklah ke dalam jama'ah hamba-hamba-Ku,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

entra tra i Miei servi,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Entra presso i devoti!

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Entre no número dos Meus servos!

Russian - Kuliev E.

Kuliev E.

Войди в круг Моих рабов!

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

Войди в круг Моих рабов!

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

Entra con Mis siervos,

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

(Seçkin) kullarım arasına katıl

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Kullarımın arasına katıl!

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Gir kullarımın arasına!

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

پس تو میرے (کامل) بندوں میں شامل ہو جا،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

تو میرے (ممتاز) بندوں میں شامل ہو جا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

پھر میرے خاص بندوں میں داخل ہو،