ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Dön Rəbbinə, sən Ondan razı olaraq, O da səndən!
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Keer, voldaan met uwe belooning, en voldaan met God, tot uwen Heer terug.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
به سوی پروردگارت بازگرد در حالی که هم تو از او خشنودی و هم او از تو خشنود است،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اى نفس آراميافته، در حالىكه راضى هستى و خدا هم از تو راضى است پيش خداوندت برگرد.(27 و 28)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
به سوی پروردگارت در حالی که از او خشنودی و او هم از تو خشنود است، باز گرد.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
به حضور پروردگارت باز آی که تو خشنود به (نعمتهای ابدی) او و او راضی از توست.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Komm zufrieden zurück zu deinem Herrn und mit (Allahs) Wohlwollen
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
kehre zu deinem Herrn zufrieden (und) mit Wohlgefallen zurück
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ka koma zuwa ga Ubangijinka, alhãli kana mai yarda (da abin da Ya ƙaddara maka a dũniya) abar yardarwa (da sakamakon da zã a ba ka a Lãhira).
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang puas lagi diridhai-Nya.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
ritorna al tuo Signore soddisfatta e accetta;
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നീ നിന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്ക് തൃപ്തിപ്പെട്ടുകൊണ്ടും, തൃപ്തി ലഭിച്ചു കൊണ്ടും മടങ്ങിക്കൊള്ളുക.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
"Retorna a teu Senhor, agradada e agradável;
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)!
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تون پنھنجي پالڻھار ڏانھن موٽِ ھل (تون اُن کان) راضي ٿيل آھين، (ھو توکان) راضي ٿيل آھي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Vuelve a la vera de tu Señor complacida, porque Dios está complacido contigo,
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¡Regresa a tu Señor, satisfecha de Él y Él satisfecho de ti!
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
\"Синең дөньяда өлешең бетте һәм бурычың үтәлде инде, Аллаһудан разый булганың хәлдә һәм Аллаһ синнән разый булган хәлдә Раббыңа кайткыл!
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön!
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تو اپنے رب کی طرف اس حال میں لوٹ آکہ تو اس کی رضا کا طالب بھی ہو اور اس کی رضا کا مطلوب بھی (گویا اس کی رضا تیری مطلوب ہو اور تیری رضا اس کی مطلوب)،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اپنے پروردگار کی طرف لوٹ چل۔ تو اس سے راضی وہ تجھ سے راضی
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اپنے رب کی طرف واپس ہو یوں کہ تو اس سے راضی وہ تجھ سے راضی،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Hãy trở về với Thượng Đế của ngươi một cách hài lòng và toại nguyện.”