Chapter 80, Verse 39

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Güləcək, sevinəcəkdir.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

nasmijana, radosna,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Nasmijana, radosna;

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Lachend en vroolijk zijn.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

خندان و مسرور است؛

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و خندان و شادند.(39)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

خندان و خوشحال….

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

خندان و شادمانند.

French - Montada

Montada

riants et pleins d’espérance.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

riants et réjouis.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

totalement épanouis et remplis de joie,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

heiter und freudig.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

lachen und sich freuen

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Mãsu dãriya ne, mãsu bushãra.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

tertawa dan bergembira ria,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

sorridenti e lieti.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

ridenti e felici.

Japanese - Japanese

Japanese

笑い,且つ喜ぶ。

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Risonhos, regozijadores.

Russian - Kuliev E.

Kuliev E.

смеяться и ликовать.

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

смеются и ликуют,

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

На них - и смех, и радость.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

کِلندڙ ۽ (تمام) سرھا ھوندا

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

sonrientes, felices

Spanish - Julio Cortes

Julio Cortes

risueños, alegres,

Tatar - Yakub Ibn Nugman

Yakub Ibn Nugman

көлүче, шатланучыдыр.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

güleç ve sevinçlidir.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Güleç ve neşeli.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Gülen, müjdelerle parıldayan.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

(وہ) مسکراتے ہنستے (اور) خوشیاں مناتے ہوں گے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

خنداں و شاداں (یہ مومنان نیکو کار ہیں)

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

ہنستے خوشیاں مناتے (ف۲۹)