وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Vəhşi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq üçün) bir yerə toplanacağı zaman;
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و در آن هنگام که وحوش جمع شوند،
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و هنگامی که وحوش (و طیور نیز به عرصه قیامت) محشور شوند.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und wenn wildes Getier versammelt wird
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und wenn die wilden Tiere versammelt werden
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വന്യമൃഗങ്ങള് ഒരുമിച്ചുകൂട്ടപ്പെടുമ്പോള്,
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E quando as feras forem reunidas,
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور جب وحشی جانور (خوف کے مارے) جمع کر دیئے جائیں گے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جب وحشی جانور جمع اکٹھے ہو جائیں گے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور جب وحشی جانور جمع کیے جائیں (ف۷)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Khi những con thú hoang được tập hợp lại với nhau.