عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Hər kəs (dünyada bugünkü günə özü üçün yaxşı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir!
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(آری در آن هنگام) هر کس میداند چه چیزی را آماده کرده است!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
هر كسى مىداند چه كارهايى كرده.(14)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[در چنین موقعیت و زمانی است که] هر کس هر عملی را [از خیر و شر] حاضر کرده است، بداند.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
در آن هنگام (که روز قیامت است) هر نفسی هر آنچه بر خود حاضر کرده همه را بداند.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
dann wird jede Seele wissen, was sie mitgebracht hat.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
dann weiß bereits jede Seele, was sie vollbrachte.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഓരോ വ്യക്തിയും താന് തയ്യാറാക്കിക്കൊണ്ടു വന്നിട്ടുള്ളത് എന്തെന്ന് അറിയുന്നതാണ്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Toda alma saberá o que realizou.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
тогда познает каждая душа, что она уготовила себе [деяниями своими].
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(تڏھن) ھر ھڪ ماڻھو جيڪي حاضر ڪيو سو ڄاڻندو
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
En ese momento sabrá cada alma el resultado de sus obras.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Шул вакытта һәркем үзенең хәзерләгән яхшы, вә яман эшләрен белер.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ہر شخص جان لے گا جو کچھ اس نے حاضر کیا ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تب ہر شخص معلوم کر لے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ہر جان کو معلوم ہوجائے گا جو حاضر لائی (ف۱۵)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Lúc đó), mỗi linh hồn sẽ biết rõ mình đã mang theo những gì.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(nígbà náà ni) ẹ̀mí (kọ̀ọ̀kan) yóò mọ ohun tí ó mú wá (nínú iṣẹ́ ire àti iṣẹ́ ibi).