إِنَّكُمۡ لَفِی قَوۡلࣲ مُّخۡتَلِفࣲ ٨
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Ey müşriklər!) Sizin (Qur’an və Muhəmməd əleyhissəlam barəsində) sözləriniz müxtəlifdir (bə’ziniz Qur’ana şe’r, Peyğəmbərə şair, bə’ziniz də Qur’ana kahinlik əsəri, Peyğəmbərə kahin deyirsiniz).
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
که شما (درباره قیامت) در گفتاری مختلف و گوناگونید!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
كه شما حرفهايتان با هم اختلاف دارد.(8)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
که شما [در رابطه با قرآن و حقایقی که قرآن با دلیل و برهان اثبات می کند] در گفتاری متناقض و گوناگون هستید.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
که شما (مردم نادان) در اختلاف سخن باز ماندید (و حقیقت قرآن و رسول حق را نیافته شعر و سحر و ساحرش خواندید).
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, ihr seid doch verschiedener Ansichten,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Wahrlich, ihr (seid) sicherlich in Reden. unterschiedlichen
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle kũ, haƙĩƙa, kunã cikin magana mai sãɓa wa juna (game da Alƙur'ani).
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
sesungguhnya kamu benar-benar dalam keadaan berbeda pendapat,
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
invero non siete concordi in ciò che affermate (su questo messaggio).
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള് വിഭിന്നമായ അഭിപ്രായത്തിലാകുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Por certo, vós estais divididos em ditos divergentes.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
что вы, воистину, ведете [о Мухаммаде] разговоры противоречивые.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تہ (اوھين) پاڻ ۾ تڪرار واريء ھڪ ڳالھ ۾ (پيل) آھيو
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
que ustedes [¡oh, idólatras!] tienen creencias contradictorias [con la verdad]
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ий кешеләр, Коръән хакында төрле-төрле сүздәсез, кайберләрегез Коръән сүзләренә ышаныр вә кайберләрегез ышанмас, кайберләрегез Коръән белән гамәл кылыр вә кайберләрегез Коръән белән гамәл кылмас.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Ki siz gerçekten tartışmalarla dolu bir söz içindesiniz.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک تم مختلف بے جوڑ باتوں میں (پڑے) ہو،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہ (اے اہل مکہ) تم ایک متناقض بات میں (پڑے ہوئے) ہو
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật, các ngươi (hỡi dân Makkah) có những lời nói khác nhau.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú ẹ̀yin wà lórí ọ̀rọ̀ tó ń takora wọn (nípa al-Ƙur’ān).