Chapter 37, Verse 161

فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ ۝١٦١

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(Ey Müşriklər!) Nə siz, nə də ibadət etdikləriniz

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Ali, ni vi, sa onima kojima se klanjate,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pa uistinu, vi i ono šta obožavate,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Maar gij en de goden, welke gij aanbidt,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

شما و آنچه را پرستش می‌کنید،

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

که شما و معبودانتان،

French - Montada

Montada

Vous et ce que vous adorez,

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

En vérité, vous et tout ce que vous adorez,

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Car vous et ce que vous adorez

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Wahrlich, ihr und das, was ihr verehrt

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

So wahrlich, ihr und was ihr dient,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

To, lalle, ku da abin da kuke bautãwa,

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Maka sesungguhnya kamu dan apa-apa yang kamu sembah itu,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

In verità né voi, né ciò che adorate,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E, em verdade, vós, com tudo quanto adorais,

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

Ведь вы и те, кого вы чтите,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

پوءِ (اي ڪافرؤ) بيشڪ اوھين ۽ جن (بتن) کي پوڄيندا آھيو

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Sizler ve taptığınız şeyler!

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Siz ve ibadet ettikleriniz.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Siz ve kulluk ettiğiniz şeyler,

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

پس تم اور جن (بتوں) کی تم پرستش کرتے ہو،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

سو تم اور جن کو تم پوجتے ہو

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تو تم اور جو کچھ تم اللہ کے سوا پوجتے ہو (ف۱۴۶)