Chapter 89, Verse 17

كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

A nije tako! Vi pažnju siročetu ne ukazujete,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Nikako! Naprotiv! Ne ukazujete čast siročetu,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Volstrekt niet, maar gij eert den wees niet.

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

اين‌طور نيست بلكه شما به يتيم لطف نمى‌كنيد.(17)

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Nein, ihr seid nicht freigebig gegen die Waise

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Keineswegs! Vielmehr nicht behandelt ihr freigebig die Waise

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

A'aha! Bari wannan, ai bã ku girmama marãya!

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

No, siete voi che non onorate l'orfano,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Qual! Vós não honrais o órfão,

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

Вовсе нет! Сирот не чтите вы!

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz,

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Hayır! Yetime ikramda bulunmuyorsunuz.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Doğrusu şu ki, siz yetime ikramda bulunmuyorsunuz.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

نہیں بلکہ تم لوگ یتیم کی خاطر نہیں کرتے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

یوں نہیں (ف۱۵) بلکہ تم یتیم کی عزت نہیں کرتے (ف۱۶)