Chapter 51, Verse 48

وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَـٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَـٰهِدُونَ ۝٤٨

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و زمین را گستردیم، و چه خوب گستراننده‌ای هستیم!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

ما زمين را گسترديم و گستراننده خوبى هستيم.(48)

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma ƙasã Mun shimfiɗa ta, To, madalla da mãsu shimfiɗãwa, Mũ,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

la terra l'abbiamo distesa, e quanto bene la distendemmo!

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ زمين کي پکيڙيوسون جو چڱا پکيڙيندڙ آھيون

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Yeri de döşedik. (Bak) ne güzel döşeyiciyiz!

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Yeryüzünü de yayıp döşedik. Ne güzel döşeyiciyiz!

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Yeri de biz döşedik. Ne güzel döşeyicileriz!

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور زمین کو ہم نے فرش کیا تو ہم کیا ہی اچھے بچھالے والے،