وَقَوۡمَ نُوحࣲ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ قَوۡمࣰا فَـٰسِقِینَ ٤٦
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Daha əvvəl Nuh qövmünü (məhv etmişdik). Çünki onlar (Allahın itaətindən çıxmış) fasiqlər idilər.
Bosnian - Besim Korkut
Besim Korkut
I o Nuhovu narodu, davno prije; to, zaista, bijaše narod neposlušni!
Bosnian - Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I narodu Nuhovom od ranije. Uistinu, oni su bili narod grješnika.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En het volk van Noach verdelgden wij voor dezen; want het was een volk, dat vreeselijk zondigde.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
همچنین قوم نوح را پیش از آنها هلاک کردیم، چرا که قوم فاسقی بودند!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
قوم نوح هم كه قبل از آنها بودند از دستور خدا اطاعت نمىكردند.(46)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و قوم نوح را پیش از این [هلاک کردیم]؛ زیرا آنان همواره مردمی نافرمان بودند.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و پیش از این اقوام هم قوم نوح را هلاک کردیم که مردمی فاسق و نابکار بودند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Le même sort fut, avant cela, réservé au peuple de Noé qui vivait dans la désobéissance.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und vordem (vertilgten Wir) das Volk Noahs; denn sie waren ein frevelhaftes Volk.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Ebenso die Leute von Nuh vorher, gewiß, sie waren fisq-betreibende Leute.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und (Wir vernichteten) zuvor (auch) das Volk Nuhs; gewiß, sie waren ein Volk von Frevlern.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und (das) Volk Nuhs von vorher, wahrlich, sie waren ein Volk. frevelndes
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Da mutãnen Nũhu a gabãnin haka, lalle sun kasance waɗansu irin mutãne ne fãsiƙai.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan (Kami membinasakan) kaum Nuh sebelum itu. Sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Già [distruggemmo] il popolo di Noè: erano gente malvagia.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതിനു മുമ്പ് നൂഹിന്റെ ജനതയെയും ( നാം നശിപ്പിക്കുകയുണ്ടായി. ) തീര്ച്ചയായും അവര് അധര്മ്മകാരികളായ ഒരു ജനതയായിരുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E, antes, aniquiláramos o povo de Noé. Por certo, era um povo perverso.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E anteriormente a eles houve o povo de Noé; em verdade, era um povo depravado.
Russian - Kuliev E.
Kuliev E.
Мы уничтожили народ Нуха (Ноя) еще раньше, ибо они были людьми нечестивыми.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[Мы погубили] до них народ Нуха, ибо те были нечестивцами.
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха ■ За то, что все дозволенные грани преступили.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ (ھن کان) اڳ نوح جي قوم (کي ھلاڪ ڪيوسون) ڇو جو اُھي بدڪار ماڻھو ھئا
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
El pueblo de Noé [también fue castigado] porque era gente perversa.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y, anteriormente, el pueblo de Noé. En verdad, fueron un pueblo de trasgresores.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Бу һәлак булган кавемнәрдән элек Нух пәйгамбәр кавеменең Туфан суы белән һәлак булуында да зур гыйбрәт бардыр, тәхкыйк алар азган фәсыйк кавем булдылар.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Bunlardan önce de Nuh kavmini helâk etmiştik. Çünkü onlar yoldan çıkmış bir toplum idiler.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Daha da önce Nuh’un kavmi... Onlar da yoldan çıkmış bir toplum idi.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Daha önce de Nûh kavmini batırmıştık. Çünkü onlar da doğruluktan ayrılmış bir topluluktu.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اس سے پہلے نُوح (علیہ السلام) کی قوم کو (بھی ہلاک کیا)، بیشک وہ سخت نافرمان لوگ تھے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اس سے پہلے (ہم) نوح کی قوم کو (ہلاک کرچکے تھے) بےشک وہ نافرمان لوگ تھے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ان سے پہلے قوم نوح کو ہلاک فرمایا، بیشک وہ فاسق لوگ تھے،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Và trước đây, đám dân của Nuh (cũng đã bị tiêu diệt như thế) vì chúng là một đám dấy loạn, bất tuân.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àti ìjọ Nūh tí ó ṣíwájú (wọn), dájúdájú wọ́n jẹ́ ìjọ arúfin.