Chapter 37, Verse 88

فَنَظَرَ نَظۡرَةࣰ فِی ٱلنُّجُومِ ۝٨٨

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(İbrahim) ulduzlara bir nəzər saldı.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

I on baci pogled na zvijezde,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Tad osmotri pogledom zvijezde,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

En hij beschouwde de sterren.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

(سپس) نگاهی به ستارگان افکند...

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

بعد نگاهى به ستاره‌ها كرد.(88)

French - Montada

Montada

Il jeta un regard vers les étoiles

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Puis, il jeta un regard attentif sur les étoiles,

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Puis, regardant les étoiles,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Dann warf er einen Blick zu den Sternen

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

So schaute er einen Blick zu den Sternen,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Sai ya yi dũbi, dũba ta sõsai, a cikin taurãri.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Lalu ia memandang sekali pandang ke bintang-bintang.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Gettò poi uno sguardo agli astri,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Poi rivolse lo sguardo alle stelle,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E elevou seu olhar às estrelas,

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

Потом он взглянул на звезды

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

پوءِ تارن ۾ ھڪ ڀيرو چتائي ڏٺائين

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

Y miró a las estrellas

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Bunun üzerine İbrahim yıldızlara şöyle bir baktı.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İbrahim yıldızlara bir göz attı...

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Bu arada İbrahim yıldızlara bir göz attı,

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

تب انہوں نے ستاروں کی طرف ایک نظر کی

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

پھر اس نے ایک نگاہ ستاروں کو دیکھا (ف۸۶)