Chapter 37, Verse 71

وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِینَ ۝٧١

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

A doista je prije njih zalutala većina prijašnjih,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Want het meerendeel der oude volken dwaalden v

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و قبل از آنها بیشتر پیشینیان (نیز) گمراه شدند!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

بيشتر گذشتگان قبل از آن‌ها گمراه بودند.(71)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

La plupart des peuples se sont avant eux égarés.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma tabbas haƙĩƙa mafi yawan mutãnen farko sun ɓace a gabãninsu.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

E prima di loro, certamente, si ssmarrirono la maggior parte dei loro avi.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ بيشڪ کانئن اڳ اڳين مان گھڻا گمراھ ٿيا ھئا

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Yemin olsun, daha önce ilk nesillerin çoğu da sapmıştı.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور ان سے پیشتر بہت سے لوگ بھی گمراہ ہوگئے تھے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور بیشک ان سے پہلے بہت سے اگلے گمراہ ہوئے (ف۷۲)