یُطَافُ عَلَیۡهِم بِكَأۡسࣲ مِّن مَّعِینِۭ ٤٥
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onlar üçün (cənnət saqiləri tərəfindən adamı kefləndirməyən, behiştdə çay kimi axan) məin (şərab) dolu piyalələr dolandırılacaqdır.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Een beker zal onder hen worden rondgereikt, gevuld aan eene heldere fontein;
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و گرداگردشان قدحهای لبریز از شراب طهور را میگردانند؛
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
كاسهاى از نوشيدنى سفيد پاك كه براى نوشندگان لذتبخش است، در اطراف آنها مىگردانند. باعث سردرد نمىشود و مست هم نمىشوند.(45 تا 47)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
(حور و غلمان) با جام شراب طهور بر آنان دور میزنند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
French - Rashid Maash
Rashid Maash
On fera circuler parmi eux des coupes remplies à une source intarissable
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
während ein unerschöpflicher Becher unter ihnen die Runde macht.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und ihnen wird Wein aus einer Quelle serviert,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
wobei ihnen ein Becher (voll) Quellwasser herumgereicht wird,
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Anã kẽwayãwa a kansu da hinjãlan giya, ta daga waɗansu marẽmari.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Girerà tra loro una coppa di [bevanda] sorgiva,
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Tra di loro sarà fatta passare un coppa di bevanda di un fresco ruscello,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഒരു തരം ഉറവു ജലം നിറച്ച കോപ്പകള് അവരുടെ ചുറ്റും കൊണ്ടു നടക്കപ്പെടും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Far-se-á circular, entre eles, taças de vinho de fonte fluida,
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Y [bellos sirvientes] circularán entre ellos con una copa de un manantial eterno,
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y (sirvientes) circularán a su alrededor escanciándoles copas de un líquido transparente,
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Хезмәтчеләр аларга савыт белән хәмер китерерләр, ул хәмер җәннәттә елга булып агар.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Etraflarında pınardan (doldurulmuş) kadehler dolaştırılır.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Kaynaktan doldurulmuş kadehler dolandırılır çevrelerinde.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اُن پر چھلکتی ہوئی شرابِ (طہور) کے جام کا دور چل رہا ہوگا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
شراب لطیف کے جام کا ان میں دور چل رہا ہوگا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ان پر دورہ ہوگا نگاہ کے سامنے بہتی شراب کے جام کا (ف۴۴)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Những cốc rượu được múc từ một con suối sẽ được chuyển vòng quanh họ.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Wọn yóò máa gbé ife ọtí mímọ́ láti inú odò kan tó ń ṣàn káà kiri ọ̀dọ̀ wọn.