Chapter 37, Verse 44

عَلَىٰ سُرُرࣲ مُّتَقَـٰبِلِینَ ۝٤٤

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Onlar taxtlar üstündə bir-biri ilə üzbəüz əyləşəcəklər.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

na divanima, jedni prema drugima,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Na sofama će naspramni biti,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Leunende in tegenover elkander geplaatste zetels.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

در حالی که بر تختها رو به روی یکدیگر تکیه زده‌اند،

French - Montada

Montada

sur des couches et se faisant face.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

sur des lits, face à face.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

se faisant face sur des lits somptueux.

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

auf Ruhebetten einander gegenüber (sitzend)

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

auf Liegen, einander gegenüber,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

A kan karagu, sunã mãsu fuskantar jũna.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

di atas takhta-takhta kebesaran berhadap-hadapan.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

su giacigli rivolti gli uni verso gli altri.

Japanese - Japanese

Japanese

寝床の上で向かい合う。

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

پلنگن تي ھڪ ٻئي جي آمھون سامھون (ويٺل ھوندا)

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Karşılıklı koltuklar üzerinde.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Karşılıklı koltuklar üzerindedirler.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

تختوں پر مسند لگائے آمنے سامنے (جلوہ افروز ہوں گے)،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

ایک دوسرے کے سامنے تختوں پر (بیٹھے ہوں گے)

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تختوں پر ہوں گے آمنے سامنے (ف۴۳)