Chapter 37, Verse 33

فَإِنَّهُمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ فِی ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ ۝٣٣

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

O gün hamısı əzaba (cəhənnəm oduna yanmağa) şərik olacaqlar.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

I oni će toga dana zajedno na muci biti,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pa uistinu, oni će u kazni Tog dana biti sudionici.

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

در آن روز آن‌ها در عذاب با هم شريك هستند.(33)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

و در آن روز آنها همه در عذاب مشترکند.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Wahrlich, sie an jenem Tag (sind) in der Strafe Teilhabende.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

To lalle sũ a rãnar nan, mãsu tãrayya ne a cikin azãbar.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama dalam azab.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

In quel Giorno saranno accomunati nel castigo.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Quel giorno condivideranno la punizione,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Em verdade, nesse dia, todos compartilharão do tormento.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Şüphesiz o gün onlar, azapta ortaktırlar.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Doğrusu onlar, o gün azapta müşterektirler.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Onlar o gün azap içinde ortaklık kurmuşlardır.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

پس اس دن عذاب میں وہ (سب) باہم شریک ہوں گے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

پس وہ اس روز عذاب میں ایک دوسرے کے شریک ہوں گے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تو اس دن (ف۳۵) وہ سب کے سب عذاب میں شریک ہیں (ف۳۶)