إِنَّا كَذَ ٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِینَ ٣٤
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, Biz günahkarlarla belə rəftar edirik.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ما این گونه با مجرمان رفتار میکنیم!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
مابا گناهكاران اينطور عمل مىكنيم.(34)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So verfahren Wir mit den Schuldigen
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, WIR machen es solcherart mit den schwer Verfehlenden.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern,
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle Mũ, kamar haka Muke aikatãwa game, da mãsu laifi.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berbuat jahat.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
perché così Ci comportiamo contro coloro che costringono gli altri a rifiutare il Nostro messaggio.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും നാം കുറ്റവാളികളെക്കൊണ്ട് ചെയ്യുന്നത് അപ്രകാരമാകുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Por certo, assim agimos com os criminosos.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ اسين ڏوھارين سان اھڙيءَ طرح ڪندا آھيون
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En verdad, eso es lo que hacemos con los pecadores.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Без, әлбәттә, кәферләрне вә азганнарны өнә шулай җәза кылачакбыз.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بے شک ہم مُجرموں کے ساتھ ایسا ہی کیا کرتے ہیں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہم گنہگاروں کے ساتھ ایسا ہی کیا کرتے ہیں
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
مجرموں کے ساتھ ہم ایسا ہی کرتے ہیں،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA (Allah) thực sự sẽ xử trí những kẻ tội lỗi đúng như thế.