لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرࣰا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِینَ ١٦٨
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
“Əgər bizdə əvvəlkilərin kitablarından biri olsa idi,
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Indien wij door een boek met goddelijke openbaringen waren begunstigd geworden, van diegene welke aan de ouden werden geschonken.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
«اگر یکی از کتابهای پیشینیان نزد ما بود،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اگر كتابى مثل گذشتگان داشتيم،(168)
French - Rashid Maash
Rashid Maash
« Si seulement nous possédions des Ecritures comme nos devanciers,
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
"Hätten wir nur eine Mahnung von Seiten der Früheren (erhalten)
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
"Verfügten wir doch über eine Ermahnung von den Früheren,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
"Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
"Wenn, dass bei uns (wäre) eine Ermahnung von den Früheren,
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Dã lalle munã da wani littãfi irin na mutãnen farko."
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
\"Kalau sekiranya di sksi kami ada sebuah kitab dari (kitab-kitab yang diturunkan) kepada orang-orang dahulu,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
«Se avessimo avuto un monito [tramandatoci] dagli antichi,
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
“Se solo avessimo ricevuto un messaggio da coloro che ci hanno preceduto,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പൂര്വ്വികന്മാരില് നിന്ന് ലഭിച്ച വല്ല ഉല്ബോധനവും ഞങ്ങളുടെ പക്കല് ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കില്
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
"Se tivéssemos uma Mensagem dos antepassados,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تہ جيڪڏھن اسان وٽ پھرين جو احوال ھجي ھا
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
"Si nos llegara el Mensaje como les llegó a los pueblos anteriores,
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
«Si poseyésemos un Recuerdo procedente de los primeros
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
\"Әгәр әүвәлге өммәтләргә иңгән китап кеби безгә дә бер китап иңгән булса,
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Eğer katımızda öncekilere verilenlerden bir öğüt/bir düşündürücü olsaydı,
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
کہ اگر ہمارے پاس (بھی) پہلے لوگوں کی کوئی (کتابِ) نصیحت ہوتی،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہ اگر ہمارے پاس اگلوں کی کوئی نصیحت (کی کتاب) ہوتی
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اگر ہمارے پاس اگلوں کی کوئی نصیحت ہوتی (ف۱۵۱)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Phải chi chúng tôi có được một Lời Nhắc Nhở (những kinh sách chẳng hạn như Kinh Tawrah) từ những người thời trước,”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
“Tí ó bá jẹ́ pé dájúdájú a bá ní (tírà) ìrántí kan nínú (àwọn tírà) àwọn ẹni àkọ́kọ́,