Chapter 37, Verse 163

إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِیمِ ۝١٦٣

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Yalnız Cəhənnəmə girəcək kimsədən başqa!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

možete samo onoga koji će ionako u vatri gorjeti.

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Izuzev onog koji će biti pržen džehimom.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

مگر آنها که در آتش دوزخ وارد می‌شوند!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

فقط كسى را كه به جهنم مى‌رود گمراه مى‌كنيد.(163)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

جز آن کس را که اهل دوزخ است.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

que celui qui est voué au Brasier.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Außer denjenigen, der er ist ausgesetzt dem Höllenbrand.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Sai wanda yake mai shiga babbar wutã Jahĩm.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

se non chi sarà bruciato nella Fornace.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

tranne per coloro che bruceranno nell’Inferno.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Salvo quem esteja destinado ao fogo!

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

پر اُنھيءَ کي جيڪو (پاڻ) دوزخ ۾ گھڙڻ وارو آھي

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Cehenneme girecek kimseden başkasını...

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Cehenneme atılacaklardan başkasını…

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Cehenneme salınacak olan müstesna.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

سوائے اس شخص کے جو دوزخ میں جا گرنے والا ہے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

مگر اس کو جو جہنم میں جانے والا ہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

مگر اسے جو بھڑکتی آگ میں جانے والا ہے (ف۱۴۸)