سُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا یَصِفُونَ ١٥٩
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Allah (müşriklərin) Ona aid etdikləri sifətlərdən təmamilə uzaqdır!
Bosnian - Besim Korkut
Besim Korkut
hvaljen neka je Allah i daleko od onoga kako Ga oni predstavljaju!
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
منزّه است خداوند از آنچه توصیف میکنند،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
خدا از اين چيزهايى كه مىگويند پاک است.(159)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
خدا ذات پاکش از این اوصاف که (از جهل) به او نسبت میدهند منزّه است (و همه شما مسئولید).
French - Montada
Montada
Gloire soit rendue à Allah ! Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils peuvent décrire !
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Gepriesen sei Allah hoch über all das, was sie beschreiben.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Subhanallah über das, was sie erdichten -
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Preis sei Allah! (Und Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) zuschreiben -,
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Tsarki ya tabbata ga Allah daga abin da suke siffantãwa.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Gloria ad Allah, Egli è ben più alto di quel che Gli attribuiscono!
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Che Dio sia esaltato nella Sua gloria al di sopra di quanto affermano,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര് ചമച്ചു പറയുന്നതില് നിന്നെല്ലാം അല്ലാഹു എത്രയോ പരിശുദ്ധന്!
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
- Glorificado seja Allah, acima do que alegam! -
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Glorificado seja Deus (Ele está livre) de tudo quanto Lhe atribuem!
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Пречист Аллах от того, что Ему приписывают [многобожники].
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(ڪافر) جيڪو بيان ڪندا آھن، تنھن کان الله پاڪ آھي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
¡Glorificado sea Dios! Él está por encima de lo que Le atribuyen.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Glorificado sea Dios por encima de lo que Le atribuyen,
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Allah, onların isnat edegeldiklerinden yücedir, münezzehtir.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Allah, onların vasıflandırdıkları (sıfatlardan) münezzehtir.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اﷲ ان باتوں سے پاک ہے جو یہ بیان کرتے ہیں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہ جو کچھ بیان کرتے ہیں خدا اس سے پاک ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پاکی ہے اللہ کو ان باتوں سے کہ یہ بتاتے ہیں،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quang Vinh và trong sạch thay Allah, (sự tối cao và siêu việt của Ngài vượt hẳn) những điều mà họ mô tả về Ngài!