فَأۡتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ١٥٧
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Əgər doğru danışırsınızsa, kitabınızı gətirin!
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Brengt thans uw boek der openbaringen voor den dag, indien gij de waarheid spreekt.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
کتابتان را بیاورید اگر راست میگویید!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اگر راست مىگوييد، سندتان را بياوريد.(157)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
پس اگر راستگویید، کتابتان را [که این سخنان را با تکیه بر آن می گویید، به میان] آورید.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!»
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Apportez donc le livre qui vous aurait été révélé à ce sujet, si vous dites la vérité.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sodann bringt euer Buch herbei, wenn ihr wahrhaftig seid.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
So bringt eure Schrift, solltet ihr wahrhaftig sein.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Bringt doch eure Schrift bei, wenn ihr wahrhaftig seid.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
To, ku zo da littãfinku idan kun kasance mãsu gaskiya.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Maka bawalah kitabmu jika kamu memang orang-orang yang benar.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Portate la vostra Scrittura, se siete veritieri.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല് നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ രേഖ കൊണ്ടുവരുവിന്; നിങ്ങള് സത്യവാന്മാരാണെങ്കില്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Então, fazei vir vosso livro, se sois verídicos.
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Тогда представьте вашу Книгу, ■ Коль вы в своих словах правдивы.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
جيڪڏھن اوھين سچا آھيو تہ پنھنجو ڪتاب آڻيو
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¡Traed pues vuestra Escritura si es verdad lo que decís!
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Китабыгызны китерегез, укып карыйк, әгәр Аллаһуның баласы бар дигән сүзегез дөрес булса.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تم اپنی کتاب پیش کرو اگر تم سچے ہو،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اگر تم سچے ہو تو اپنی کتاب پیش کرو
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو اپنی کتاب لاؤ (ف۱۴۱) اگر تم سچے ہو،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Nếu các ngươi nói thật thì các ngươi hãy mang kinh sách của các ngươi đến xem nào?