Chapter 37, Verse 153

أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِینَ ۝١٥٣

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Zar je On kćeri sinovima pretpostavio?

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Zar je odabrao kćeri nad sinovima?

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

آیا دختران را بر پسران ترجیح داده است؟!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

آيا خدا دختران را به پسران ترجيح داده؟(153)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

آیا خدا دختران را بر پسران برگزید؟

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Hat Er Töchter den Söhnen vorgezogen?

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Hat er auserwählt die Töchter vor den Söhnen?

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Shin, Yã zãɓi 'yã'ya mãtã ne a kan ɗiya maza?

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Avrebbe forse preferito le figlie ai figli?

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Si è forse scelto delle figlie invece dei figli?

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Preferiu Ele as filhas aos filhos?

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

پٽن کان ڌيئر پسند ڪيائين ڇا؟

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Allah, kızları oğullara tercih mi etmiş! 

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Allah, kızları oğullara tercih mi etmiş?

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Allah, kızları oğlanlara tercih mi etmiş?

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

کیا اس نے بیٹوں کی نسبت بیٹیوں کو پسند کیا ہے؟

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

کیا اس نے بیٹیاں پسند کیں بیٹے چھوڑ کر،